. MediaКомпас - Лента новостей - Компьютеры и оргтехника - Какими способами можно выполнить перевод сайтов или перевод документов
Репортер плюс
Лента новостей Издания Архивы изданий Нашим партнерам Редакция Дневник репортера
Режим поиска:
и или

ИНТЕРЕСНОЕ
ПАРТНЕРЫ


Компьютеры и оргтехника
19.11.2012
Какими способами можно выполнить перевод сайтов или перевод документов

В случае возникновения необходимости перевести сайт или какой-либо документ можно воспользоваться разными способами. Какие они, и какой из них более предпочтителен?

Интернет – это уникальная система передачи самой разнообразной информации, действующая по всему миру. Люди все больше привыкают постигать всевозможные новости и знания именно с помощью глобальной сети. Но зачастую случается так, что на пути к получению каких-либо сведений становится языковый барьер. Именно в этом случае требуется грамотный и подробный перевод сайтов, на которых расположена необходимая информация. К каким же способам можно прибегнуть для русификации того или иного интернет-ресурса?

 

Наиболее простой способ – это обратиться к онлайн-переводчикам. С помощью данных сервисов можно переводить как отдельные статьи, так и целые сайты. Самое главное преимущество здесь заключается в том, что в большинстве своем такие услуги абсолютно бесплатны. Но есть и существенные минусы. Автоматические системы переводят текст без передачи смысловой нагрузки. То есть фактически человек получает набор русских слов, из которых нужно самостоятельно составлять логические предложения. А если нужен перевод документов?! В этом случае упущение малейшей детали может привести к полному искажению информации, что для официальных данных является недопустимым.

Второй вариант – это обратиться к услугам фрилансеров – людям, которые зарабатывают в интернете, предлагая различные услуги, в том числе переводы сайтов или документации. В этом случае придется заплатить за работу определенную сумму, зато в результате можно получить вполне осмысленный и грамотный текст на русском языке. Стоимость услуг фрилансеров не такая уж и высокая, но и здесь имеется одно очень большое «НО». Фрилансер – это человек, который удаленно выполняет какую-либо работу без заключения с работодателем официального договора. Таким образом, всегда существует вероятность получить некачественный перевод, сделанный с помощью тех же самых онлайн-сервисов и попросту доведенный до читаемого состояния. Как и в первом случае, здесь также нет никаких гарантий, что за свои деньги человек получит текст, полностью отражающий суть исходного документа. Безусловно, подобным образом работают далеко не все фрилансеры, но, тем не менее, подобные риски нельзя полностью сбрасывать со счетов.

Наиболее затратный, но и самый надежный способ – это обратиться в специализированное бюро переводов. Особенно актуален данный вариант, если требуется перевод документов с нотариальным заверением или стопроцентными гарантиями точности передачи информации.

 


← Назад


РУБРИКИ
Разное
Автомото и все что с этим связано
Спорт
Строительство
Прочее
Правовые отношения
Мода и Стиль
Недвижимость
Строй материалы
Праздники
Медицина
Семья
Финансы
Здоровье
Все о мобильной связи
Ремонт
Приятного аппетита
Городское хозяйство
Край
Отдых в России
Отдых за границей
Советы туристу
Культура
Отдых
Реклама
Интернет как способ дохода
Новости
Подарок для мужчины
Работа
Подарок для женщины
Астрология
Бизнес и его новинки
Общество
Природа
Политика
Происшествие
Обзор профессий
Промышленность
Товары сопутствующие строительству
Технологии
Обзоры стран, городов, курортов
Транспорт и перевозки
Банки и их предложения
Экономика
Компьютеры и оргтехника
Отношения полов
Гаджеты и их новинки
Новинки бытовой техники
© 2010 ООО Медиакомпас
Почтовый адрес: 614070, г. Пермь, ул. Крупской, 40.
Телефоны: (342) 281-95-76, 282-54-22, 282-54-55.

Разработано в студии «Сайт-мастер»
Работает на «CMS BS» версия 3.0
Вы попали на лучший информационный портал г. Перми, посвященнный событиям в жизни города. Мы стараемся как можно быстрее сообщить о новостях в городе, мероприятиях, а также проводим фоторепортажи и делаем интервью. Заходите, будем рады видеть Вас.