Новости культуры  Вернуться на главную страницу
Архив
Режим поиска:
и или

ИНТЕРЕСНОЕ
ПАРТНЕРЫ


Новости культуры. Пермь
30.12.2007
Драма, выраженная в музыке


[PRO]

Но это и есть наша культурная ситуация: драматические критики не знают музыки, музыкальные – слепы, архитекторы ничего не читают, профессора театральных школ пишут с чудовищными грамматическими ошибками и совсем не ставят запятых, писательница ненавидит «Черный квадрат» за то, что он черный, а ей больше нравится фисташковый, «балетные» не знают и не понимают вообще ничего. Здесь никто не ощущает культуру как единое и непрерывное пространство. Любопытно, что опера — как линза, в которой сходится все: музыка, театр, литература, архитектура, дизайн, живопись и так называемое современное искусство. И именно потому пространство оперы так актуально сегодня в европейской культуре. В опере работают лучшие режиссеры кино и театра, лучшие архитекторы, дизайнеры, художники.

Дмитрий Черняков – режиссер и художник-постановщик, обладатель «Золотой маски» и других престижных премий, Большой театр.

[CONTRA]

В последнее время мне нравится, что происходит в мире. Однако тоски тоже много, особенно в оперном искусстве. Это самое безобразное из искусств, это даже и не искусство вовсе, а какая-то техника современного спорта. Многие из певцов, поющих в опере, просили меня помочь им, словно я тренер. В общем, огромная тоска и отвращение. На оперы ходят просто больные люди. Купить дорогой билет – для них это хобби. В опере все страсти одинаковы, нет чистоты чувств, сплошной маньеризм. Возьмем некоторые спектакли, в которых поет Монсеррат Кабалье или Рене Флеминг. Хочется просто встать и уйти. Ведь существуют в режиссуре Ежи Гротовски и Тарковский, Питер Брук и Куросава? Почему же опера должна быть такой дешевой? У меня есть друзья, которые плачут от того, как ужасно поют хоры, и как безобразно, без утонченности, все это сделано. Голос – не главное. Самое главное – способность управлять, а чтобы правильно управлять, ты должен, прежде всего, иметь вкус и утонченность. А что читают наши певцы? Оттого-то мы слышим ноты и звуки, а музыки нет. Что-то случилось с музой-музыкой, ее священнодействием.

Теодор Курентзис, дирижер, Новосибирский театр оперы и балета.

У каждого пермского театра есть свои опознавательные приметы: так, если экс-драмтеатр выделяется бесшабашностью хулигана, театр «У моста» заряжен мистикой, «Балет Панфилова» берет визуальным шоком, то пермский театр оперы и балета имеет вид крайне респектабельный.

Здесь самые смелые инновации имеют хорошо оформленный и дорогой вид, а культ классической музыки царит даже в детских сказках или в «Джазовой элегии» вечером 31 декабря. Что ж поделаешь, таковы правила этой удивительной игры: здесь шестьсот человек разных специальностей работают ради трехчасового музыкального действа. Однако все же в этом случае мы имеем дело не с одним, а, скорее, с двумя театрами – оперным и балетным. В чем особенность пермского балета, знают, пожалуй, уже все: традиции Мариинского балета, танцевальная техника и сценическая культура, целостность солистов и кордебалета. Пермским балетом восхищаются и приезжие критики, и заядлые театралы, и случайные зрители, раз в жизни зашедшие в театр – зато выходящие с ремаркой «как здорово ногами машут!» Вообщем, любой пермяк, вне зависимости от степени причастности к театру как таковому, пермский балет неизменно считает чем-то родным и называет «нашим». А вот с оперой долгое время было сложнее – хотя впервые Пермь увидела именно оперную труппу (еще в последней трети позапрошлого века). Может быть, дело в том, что как любит повторять Галина Вишневская – опера требует подготовленного зрителя? Неподготовленному понять, о чем поют со сцены, невозможно, да и вообще не русское это дело – оперное пение – и лучше его оставить итальянцам. К счастью, пермская опера, наплевав на подобные суждения и не заметив тот факт, что ни консерватории, ни иного музыкального театра в радиусе 300 – 400 километров не наблюдается, пошла по собственному непростому пути, взявшись за постановку эксклюзивных мировых опер, которых не то что в России, а иногда и в мире никто не решался трогать. И заставив-таки говорить о себе как о серьезном оперном центре.

Одно осталось неизменным: солисты в пермской опере в основном пришлые: кто нежданно перекочевал из других профессий, других «привезло» к нам художественное руководство. Последним, наверняка, тяжелее вдвойне: всегда и везде любят «своих» и «родных», а к чужакам привязываться не хочется: ведь как приехал, так и уехал. И чтобы оставить заметный след не только в театральных программках, но и в живой памяти города, нужно нечто большее, чем самый великолепный голос.

Памятуя о том, что величие театра – не только в его традициях и в прошлом, но и в том, что он сможет предложить в будущем, обратим внимание на события, дающие право думать, что оперная труппа в будущим не разочарует.

Дмитрий Бобров — солист молодой, всего второй сезон проводящий в театре, однако его изображение наиболее часто появлялось на наших страницах в последние два месяца. А все потому, что именно он спел партию Орфея в одноименной опере, при том наглядно показав, зачем оперному певцу нужен драматический талант. Вполне логично, что под занавес года мы решили познакомиться с ним лично. Заодно узнали о родном городе массу приятных вещей, которые мог заметить только москвич:

– На самом деле я пришел в Пермский академический театр оперы и балета три года назад, но в первый год так и не смог ни в чем поучаствовать: сначала ездил на экзамены в Москву, так как заканчивал консерваторию, после у меня была поездка на фестиваль во Францию, затем ездил на прослушивание в Нью-Йорк, после чего уже оркестр уехал на два месяца на гастроли… Поэтому фактически в труппе нахожусь всего второй сезон.

– Как вообще вас занесло так далеко от родной Москвы?

– Случайно. Как-то узнал, что здесь требуются певцы для участия в разовом спектакле, и приехал на прослушивание. Но спел не очень удачно, и Георгий Георгиевич (Исаакян) мне сказал, что поучаствовать в этом спектакле у меня не получится. Но можно остаться в театре. И я остался. Хотя это был немножко отчаянный шаг.

– Как так?

– Это для меня самого до сих пор загадка. Одновременно со мной прослушивались две девочки, которых расхваливали на все лады, но больше я их так и не увидел. А мне сказали: «Вы, молодой человек, пели плохо, так что вам придется остаться». Дома меня начали отговаривать: мол, я себя похороню, никто никогда обо мне как о певце не узнает, и вообще это самоубийство. В консерватории разразился скандал, ректор страшно меня ругал: «Дима, ты сума сошел, какая Пермь, это же за две тысячи километров, как же я буду слушать твой выпускной спектакль?» – «А я вас приглашу» – «Что? Пошел вон отсюда!»

Но на самом деле все оказалось ровно наоборот: некоторые мои знакомые из консерватории, находясь сейчас кто в театре Станиславского, кто в «Новой опере», за шесть лет спели не более пяти партий – и то в два слова – и фактически появляются на сцене раз в год. Понятно, что при этом человек деградирует в музыкальном отношении – раз нет публики и нет практики настоящих спектаклей. А у меня есть возможность распеться, за что я действительно очень благодарен художественному руководству театра. Здесь можно спокойно работать над собой, исправлять ошибки, при этом мне предлагаются те партии, которые действительно хочется петь. Да и с утверждением про «похоронил» мои знакомые тоже поторопились: в том числе московские газеты написали про «Орфея», и по телевидению показали — даже барочным музыкантам (из Московской филармонии – Александр Суетин и Анна Тончева), которые играли на премьере, звонили из Неаполя с поздравлениями по такому случаю.

– То есть не жалеете о переезде?

– Не важно, где заниматься искусством. Хотя, если честно, насколько мне повезло с театром, я узнал уже после того, как стал здесь работать: о том, что здесь проводится много экспериментов, например, впервые была поставлена «Война и мир», и вообще идет то, чего нигде в России больше не увидишь. Я уже давно задумывался о том, что постоянная столичная беготня не дает возможности сосредоточиться на творчестве. И то, что пишут о новых спектаклях, только подтверждает эту мысль: в столице качество может ухудшаться от постановки к постановке. А здесь всегда есть поступательное движение. Например, меня здесь держат интересные творческие задачи. В феврале – великолепная партия Жермона в «Травиате», о которой можно только мечтать, хотя она возрастная, поэтому для меня крайне сложная. И конечно, «Орфей». Сначала руководство вообще сомневалось, найдутся ли в театре люди, способные исполнить эту наисложнейшую партию. Хотя в ней нет предельных нот для баритона, но есть фразы, написанные почти на предельных нотах.

И это еще не все – в арии Орфея заложена интонация плача: то есть нужно справляться с техникой и выдерживать сценический рисунок – это сверхсложная задача. Но именно благодаря ей я родился как певец: если сравнивать эту партию и записи моих предыдущих выступлений, создается ощущение, будто поют два разных человека. Есть репертуар, который заставляет голос звучать по-другому: после Монтеверди у нас все певцы запели другими голосами, почти по-итальянски! Почему? Ответ очень прост: когда на репетициях кто-то из нас пытался запеть как раньше, Валерий Платонов (дирижер спектакля) оборачивался и говорил: «Не ори». Теперь я пытаюсь перенести эту манеру из «Орфея» в следующие свои работы, но пока не знаю, насколько это вообще возможно. Буду стараться.

– За «Орфея» никто в России до этого не брался – так как было непонятно, как он должен звучать. А вам приходилось раньше сталкиваться с чем-то подобным?

– Как оказалось, язык добарочной оперы Монтеверди имеет много общего с современной оперой. Могу судить, так как на фестивале l’Atelier lyrique Opus я пел главную партию – Лесника в «Лисичке-плутовке» Леоша Яначека, современной психологической и философской опере, с такими же длинными монологами, как в «Орфее». Кстати, когда я был в Нью-Йорке, один маэстро сказал, что я мог бы сделать карьеру именно как барочный певец, потому что у меня хорошо получаются технические места, беглости.

– Как известно, пермский театр отличается тем, что чаще всего здесь есть два, а то и три равнозначных состава, так же и планировалось с «Орфеем», но ваш партнер заболел. Вы это расцениваете как удачу?

– Мне очень повезло, так как все репетиции достались мне — в два раза больше, чем предполагалось. И только к последнему спектаклю начало получаться что-то более-менее внятное. И понятно, что если бы это все было поделено на два, я бы подошел к спектаклю совсем «сырым».

– Может быть, вы себя недооцениваете?

– Дело не в этом, просто мне объективно не хватало именно сценической работы. У меня папа – баритон, и с самого младенческого возраста меня обучали пению, нотной грамоте и всему прочему – еще до музыкальной школы. Затем было и дирижерское училище, и вокальное, и консерватория – даже трудно подсчитать, сколько я находился в этом процессе. Но потом оказалось, что настоящее обучение возможно только на сцене! Только когда ты выходишь на публику, начинаешь понимать, что ты делаешь неправильно, над чем нужно еще поработать. А пение в классе – занятие достаточно бессмысленное. Вернее, необходимое лишь для того, чтобы выучить текст. Но расти можно только на сцене. Приехав в Пермь и прослушав все оперы, я понял, что мне придется все начинать с ноля.

– Исторически сложилось так, что многие пермяки предпочитают балет. Чего не хватает, чтобы привлечь новую публику в оперу?

– Если говорить совсем просто, то тут вопрос упирается в финансирование: есть деньги – есть хорошие певцы. Вот и все. Но есть и другая сторона. У итальянцев есть такая пословица: «Кто умеет петь Верди, тот умеет петь». И очень жаль, что у нас в театре мало затронут пласт вердиевской музыки – та же «Травиата», которая поется по-русски с русской же манерой вокализации. Есть еще «Риголетто», но он идет крайне редко, и обычно с приглашенными певцами. Этого мало, чтобы почувствовать вершину оперного искусства, каковой является музыка Верди. К счастью, репертуар опер Верди будет расширяться: в этом сезоне должна состоятся премьера «Отелло», в более отдаленных планах – даже «Дон Карлос». Если у нас будет ставиться больше вердиевской музыки, это повлияет на певцов так же, как «Орфей».

– Может быть, вообще русский язык – не «оперный»?

– Это абсолютный миф. Русский – такой же певучий язык, как и итальянский, вспомните, например, Шаляпина. В отличие от английского языка, который точно не подходит. Я абсолютно не представляю, как на нем петь.

– А про то, что певцы часто забывают слова и просто «мычат» – просто зрители не могут разобрать слов, – тоже миф?

– Вот это уже правда. Иногда бывает смешно и удивительно, когда твой партнер забывает слова всем известной арии и начинает нести полную околесицу. Но мне в этом смысле очень сильно повезло: еще учась играть на фортепиано, я запоминал последовательность не головой, а пальцами.

– И получается, певцом стали тоже машинально – из-за родителей? Или было какое-то откровение, подтолкнувшее к этому выбору?

– Когда я был еще совсем-совсем маленьким, у нас был черно-белый телевизор, и по нему в костюме клоуна кто-то пел свершено потрясающую арию. Даже не знаю, что это был за спектакль и что за певец. Но меня это потрясло просто до слез, и мне захотелось вырасти и научиться так же петь.

– Профессия именно оперного артиста печальна тем, что слишком многое зависит от физического состояния. Вас уже подводил голос?

– В мае этого года я сильно заболел трахеитом, ходил месяц с кашлем, оказалось, что сужена бронхиальная трубка, поэтому не получалось подать нормально дыхание на связки. Но мне тогда показалось, что отказаться от оркестровых репетиций было бы проявлением трусости, и я все-таки вышел в таком состоянии петь. После чего, конечно, меня до спектакля не допустили. Больше я не болею.

– Выступаете вне стен театра?

– Мне нравится выступать в самых обычных школах. Я не знаю, кто придумал подобные выездные выступления – а они проходят около четырех раз в месяц – но это совершенно гениальная идея. И очень правильная, потому что именно в школе формируется вкус, понимание и в целом восприятие к искусству – и если в этом возрасте классическая музыка пройдет мимо подростка, то потом на оперу его ни за что не заманишь.


← Назад


ИЗДАНИЯ
Лечебный телегид
Пермь спортивная
Известия
МК в Перми
Новости культуры. Пермь
Вечерняя Пермь
Советский спорт
Советский спорт. Футбол
Новости районов
Образование: Пермский край
Парламентская газета
Мир новостей
РУБРИКИ
Proчтение
Афиша
Взлет
Выставка
Гастроли
Глазами очевидца
Имя
За кулисами
Колонка редактора
Конкурс
Ликбез
Наш выбор
Отдохни!
Поиск
Праздник
Премьера
Ретро
Событие
Тема недели
Феномен
Фестиваль
© 2010 ООО Медиакомпас
Почтовый адрес: 614070, г. Пермь, ул. Крупской, 40.
Телефоны: (342) 281-95-76, 282-54-22, 282-54-55.

Разработано в студии «Сайт-мастер»
Работает на «CMS BS» версия 3.0
Вы попали на лучший информационный портал г. Перми, посвященнный событиям в жизни города. Мы стараемся как можно быстрее сообщить о новостях в городе, мероприятиях, а также проводим фоторепортажи и делаем интервью. Заходите, будем рады видеть Вас.